Raised As Kings…

“私が、私の父には、子であり、私の母にとっては、おとなしいひとり子であったとき、父は私を教えて言った。「私のことばを心に留め、私の命令を守って、生きよ。”(箴言 4:3-4)

Ⅱ歴代誌1章はある日の夜、主がソロモンに現れられ、“あなたに何を与えようか。願え。”と言われた場面を話します。聡明なソロモンは“今、知恵と知識を私に下さい。そうすれば、私はこの民の前に出はいりいたします。さもなければ、だれに、この大いなる、あなたの民をさばくことができましょうか”と答えました。(Ⅱ歴代誌1:10) ソロモンは他の何でもない、知恵を求めなくてはならないということをどうして分かったでしょうか? そのことばを聞いて神様は彼に対して素晴らしい評価をされるほどのことでした。(Ⅱ歴代誌1:11-12を読んでみてください)

今日の本文からのソロモンのことばは、私たちにいかなるアイデアを提示します。ソロモンは確かにダビデの一人息子ではありませんでしたが、“私が、私の父には、子であり、”と言いました。このことばは彼が“相続者となった息子(adopted as an heir)”、すなわち王となるように訓練を受けた息子であるという意味です。ダビデは他の息子たちにはしなかった特別な訓練をソロモンにしました。

聖書で“養子となった息子(adopted son)”ということは、他の人の息子をあなたの息子として養育しそれにあたる全ての法律文書の効力を発生させるという意味ではありません。これはそれより、多くの息子をおいた君主が自身を引き継いで君主となる者を選ぶ、時代の状況を描写したものです。その当時、君主はその息子(後を継ぐように選ばれた者)を長官と先生と教官に送り、彼が成熟する時まで戦闘とあらゆる種類の鍛錬と学問によって訓練するようにしました。訓練され、職務を遂行する準備ができた時、ようやくその息子は“養子となった息子”となって王のもとに戻ってきました。

同じように、新しく生まれ変わった全ての人が、神様が私たちを移してくださった治める人生と聖霊の導きについて悟るのではありません。多くの人が今も霊的な実在を理解できません。だから彼らはキリストの中で成熟するように、正しく学び養育されなければなりません。それがまさに神様が“・・・ある人を使徒、ある人を預言者、ある人を伝道者、ある人を牧師また教師として、お立てになったのです。それは、聖徒たちを整えて奉仕の働きをさせ、キリストのからだを建て上げるためであり、ついに、私たちがみな、信仰の一致と神の御子に関する知識の一致とに達し、完全なおとなになって、キリストの満ち満ちた身たけにまで達するためです。”(エペソ4:11-13)と言われた理由です。

神様は私たち各自が完全さ、すなわち聖霊のことに成熟に到り、同じく超自然的に行い、毎日の暮らしで勝利し卓越に行なって神様の養子となった息子として生きることを望まれます。

祈り
愛する父よ、この世の要素に勝って治める人として生きるように私を教えられ、指示され、訓練され、来たる時代の力を担う管理者として準備させてくださり感謝します。イエス様の御名によってお祈りします。アーメン。

参考聖句
ローマ8:19、
18. 今の時のいろいろの苦しみは、将來私たちに啓示されようとしている栄光に比べれば、取るに足りないものと私は考えます。
18. For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.

ガラテヤ4:6-7、
6. そして、あなたがたは子であるゆえに、神は「アバ、父。」と呼ぶ、御子の御霊を、私たちの心に遣わしてくださいました。 7. ですから、あなたがたはもはや奴隷ではなく、子です。子ならば、神による相続人です。
6. And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father. 7. Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

ガラテヤ4:1-2
1. ところが、相続人というものは、全財産の持ち主なのに、子どものうちは、奴隷と少しも違わず、 2. 父の定めた日までは、後見人や管理者の下にあります。
1. Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all; 2. But is under tutors and governors until the time appointed of the father.