Revelation Knowledge Versus Scientific Knowledge

“人知をはるかに越えたキリストの愛を知ることができますように。こうして、神ご自身の満ち満ちたさまにまで、あなたがたが満たされますように。”(エペソ3:19)

上の箇所でパウロがどの単語を選択したかを注意深くみてください。彼はこう言いました。“人知(knowledge)をはるかに越えたキリストの愛を知る(know)ことができますように。”あなたがどうやって知識を越えた何かを知ることができますか?パウロが何について話していますか?ここでパウロは二種類の知識を区別しています。啓示知識と科学的知識です。上で“知る(know)”と翻訳された単語は“ギノスコ(ginosko)”であり、啓示によった理解、または知識を持つようになることを意味します。

また使徒パウロは“人知(knowledge)”と翻訳されたまた別の単語には“グノーシス(gnosis)”というギリシャ語を選択し、これは科学的または知的な活動に根拠を置いた知識を意味します。これは肉体的な感覚を通し得られる知識です。すなわち知的な器量に根拠した知識です。しかし聖書は啓示知識である“ギノスコ”が科学的知識である“グノーシス”より優越だということを見せてくれます。キリストの愛を理解することは科学的や知的な知識を乗り越えることです。それは“ギノスコ”を必要とします。

知的な知識は十字架の重要性を理解できません。ですから自然的な人間はイエス様がどうして十字架にかかってくださらなくてはいけなかったのか、そしてイエス様の死と葬りと復活がこの世に何を意味するのかを理解することはできないのです。彼はおそらくこれについて読んでみたかも知りませんが、啓示がありません。ギリシャ語の原語を代入してみるならば、パウロはこう言ったのでしょう。“グノーシスをはるかに越えたキリストの愛をギノスコできますように。”すなわち、科学的知識や知的な活動を超える啓示知識を通してキリストの愛を知るということです。これはあなたの感覚と人の定義を超えて、啓示に従ってキリストの愛を知ることを意味します。

科学には絶対的なものがありません。科学のすべての法則は理論と仮定に基づいています。しかし啓示知識には仮定がありません。科学はあなたにイエス・キリストがカルバリの十字架で自ら見せてくださった苦難を明らかにすることはできません。あなたが学ぶこの世のいかなる本も、イエス・キリストの復活が持つ重要性と意味を決して教えることはできません。あなたはそれについて知ることもでき、さらに十字架でイエス様に何が起こっていたのか説明することもできるかも知れませんが、それを理解することはできないでしょう。そのような理解は、ただ神様のことばの啓示によってだけ与えられるものです。

祈り
愛する父よ、私の目を開いてくださり、父のみことばの中で発見されるまことの知識を見るようにしてくださり感謝します。私は新しく生まれ変わったことにより、この特別な知識を持つようになり、それによって神聖な活力を得て父の充満さの中で生きていきます。イエス様の御名によってお祈りします。アーメン。

参考聖句
Ⅱコリント3:18、Ⅰコリント2:14